Рецензия
18+

«Тайный жар»: когда не надо перечитывать Цветаеву перед походом в театр

Фото:
Андрей Ткаченко

Великий поэт Марина Цветаева не была святой. Она жила с мужем, была влюблена в другую поэтессу, а потом завела любовника. Челябинский «Манекен» на основе писем Цветаевой сделал двухактную историю о том, что жажда реальной жизни всегда будет мешать писать стихи.

Интереснее будет, если на спектакль «Манекена» вы придете неподготовленными. Не будете перечитывать «Пригвождена к позорному столбу» и «Вчера еще в глаза глядел», не станете искать в Википедии интересные факты любовной биографии Марины Цветаевой. Это лишнее — спектакль и так расскажет о ее творческом пути, о метаниях между мужем, любовницей и любовником, о проблемах с психикой.

Постановщик Владимир Филонов расщепляет Цветаеву на двух персонажей |
Фото:
Андрей Ткаченко

Постановщик Владимир Филонов в качестве первоисточника для составления либретто взял письма самой Цветаевой — их сохранилось много, они доступны — к близким ей людям. К мужу Сергею Эфрону, которого она сначала боготворила, а потом избегала; его другу Константину Родзевичу, с которым у Марины Ивановны был страстный противоречивый роман. К Софье Парнок — этот опыт Цветаева называла «первой катастрофой в своей жизни». Есть в спектакле еще один персонаж — Бог-Черт, с которым у героини сложные отношения. Вернее, у героинь — режиссер расщепляет ее на Поэта-Цветаеву (эту роль исполняет Ксения Рыжкова) и Женщину-Марину (Юлия Мерзлякова). Первая — в строгом платье и с узнаваемой прической (так запечатлена Поэт на многих снимках), вторая — легкая, юная, дерзкая и безбашенная, с кудрями до пояса.

Марина Цветаева любила не только мужчин |
Фото:
Андрей Ткаченко

О том, что Марина Цветаева была бисексуальна, до сих пор любят вспоминать биографы и дамские журналы. Да, такая ориентация — подтвержденный факт, и это при том, что все предки Марины по отцовской линии — священники, а нравы в семье были довольно консервативными. Что, впрочем, совершенно не помешало девочке расти очень своевольной и противостоять всему миру. Эти качества Цветаевой, равно как и ее любовные предпочтения, анализируются, осуждаются (или воспеваются) до сих пор — и эту сторону популярности режиссер тонко высмеивает: в начале второго акта блогеры, уткнувшись в смартфоны, небрежно комментируют: «Попса!», «А как человек — дерьмо», «Гениально, а за душу не берет». Наверное, именно так поведение и творчество Цветаевой комментировали бы в соцсетях, родись она на сто лет позже. Но ей выпало появиться на свет на стыке эпох, выйти замуж за будущего агента НКВД, пережить революцию, смерть трехлетней дочери в приюте, любить женщин, съездить в эмиграцию, вернуться в Россию и в конце концов повеситься, будучи, вероятно, в острой стадии психоза.

Роль Цветаевой исполняет Ксения Рыжкова |
Фото:
Андрей Ткаченко

Спектакль не очень длинный, каждое действие идет меньше часа. Можно назвать эту постановку цепью этюдов, соединенных тканью стихов. Действие сосредотачивается вокруг женских персонажей — двух Цветаевых и Парнок. Ксения Рыжкова превосходно владеет техникой художественного чтения, исполнительница роли Марины Юлия Мерзлякова отвечает, скорее, за пластическую часть. Сергей Эфрон (Алексей Бутин) и Константин Родзевич (Никита Манылов) выведены, скажем так, более блеклой краской. Некие мужчины-схемы, которые вроде как были, но не так чтобы очень ярко. Это дает основание заподозрить постановщика в сознательной лояльности к фем-теме. Что ж, стремление попасть в тренд просматривается невооруженным взглядом, особенно если в 2019 году речь идет о женщинах с нетрадиционной ориентацией.

Роль Сергея Эфрона исполняет актер Алексей Бутин |
Фото:
Андрей Ткаченко

Но все-таки основной конфликт, выведенный красной нитью через оба акта — это столкновение Женщины и Поэта. Марина хочет любить — то Эфрона, то Софью, то Родзевича. Любить по-женски, горячо, плотски; хотеть дом, общую постель и кота на коленях. Цветаева же говорит, что ей свыше велено писать стихи, а любовь к мужчине или женщине отнимает силы у творца. Несомненно, это столкновение и раздирающие на две части страсти мучили и реальную Цветаеву — не меньше, чем голод, смерть ребенка и вынужденная эмиграция.

Юлия Мерзлякова исполняет роль Марины |
Фото:
Андрей Ткаченко

В конце концов, режиссер изящно решает этот конфликт — отправляет на условный эшафот обеих героинь. В петле суждено пропасть и Женщине, и Поэту.

Спектакль сделан красиво и модно — с летающими воздушными тканями, танцами, чтением стихов (как уже говорилось) и поданными в нужное время репликами из уст священника в защиту души Марины Цветаевой: биографии художников — не «жития святых», но это не мешает им быть великими. Но если попытаться понять, не как сделана постановка, а о чем она? Наверное, о том, что написал в свое время другой звенящий голос Серебряного века — Александр Блок, чьи строки вынесены в название: «Ты проклянешь, в мученьях невозможных, всю жизнь за то, что некого любить! Но есть ответ в моих стихах тревожных: их тайный жар тебе поможет жить».

Хотите ощутить этот жар — сходите в «Манекен».